Ko mi je, u mom gnevu, kleknuo pred noge i tražio da budem promišljen?
Chi, durante la mia collera, si è inginocchiato chiedendo serenità?
Prvi put je neko tražio da budem korisna.
Era la prima volta che mi si chiedeva di fare qualcosa di buono.
Ko mi je u mom gnevu kleknuo pred noge i tražio da budem promišljen?
Chi si è inginocchiato innanzi a me, e nella mia rabbia, ha supplicato per lui?
Nisam ja kriv, ja nisam tražio da budem peder.
Non e' colpa mia, non ho chiesto io di essere gay.
Kunem ti se, ja nisam tražio da budem u Vijeæu.
Te lo giuro, non gli ho chiesto io di far parte del Consiglio.
Džin, nisi mi rekao zašto si tražio da budem ovde.
Gene Non mi hai detto perche' volevi che venissi qui.
Nisam ja tražio da budem tatin ljubimac.
Non ho chiesto io di essere il preferito di papa'.
Douglas, me tražio da budem njegov O.A.
Douglas mi ha chiesto di diventare la sua A.P.
Ne, nisam tražio da budem izabran ni za šta.
No, non ho chiesto di essere scelto per fare niente.
Vaša Milosti, nisam tražio da budem otpušten.
Vostra Grazia, non volevo essere congedato.
Ja nisam tražio da budem porotnik.
Non ho chiesto io di fare il giurato.
Kad ste me ti i Nate pokušali otpustiti, shvatio sam da vaša djela nisu potpuno neutemeljena, pa sam tražio da budem maknut sa svih Bass poslova, i Thorpe se složio.
Dopo che tu e Nate avete provato a farmi licenziare, ho capito che le tue azioni non erano del tutto ingiustificate, cosi' ho chiesto di essere tirato fuori da tutto l'affare Bass, e Thorpe ha accettato.
Nisam tražio da budem deo ove porodice!
Non l'ho chiesto io di stare in questa famiglia!
Nisam tražio da budem roðen ovakav.
Non ho chiesto di nascere così.
Džonas je tražio da budem ovdje svakodnevno.
Jonas voleva che fossi qui ogni giorno. Davvero?
Zato sam uvek tražio da budem partner sa Erikom.
E' per questo che chiedo sempre la pattuglia con Eric.
Ovde sam jer si tražio da budem ovde.
Son qui, perche' me l'hai chiesto te.
Direktor Frenklin je tražio da budem ovde i ako æu ostati, želim pištolj.
Il direttore Franklin mi ha chiesto di venire e se devo restare, voglio una pistola.
Nisam tražio da budem najkul tip svemira.
Non ho chiesto io di essere l'uomo più fico dell'universo, è successo e basta.
Ja sam tražio da budem deo toga.
Ho chiesto io di farne parte.
Detektiv Pek je tražio da budem prvi èovek tima za upad.
Volevo informarla, il detective Pack mi ha chiesto di condurre il blitz.
Nisam hteo da me vidi ovakvog, pa sam tražio da budem leèen ovde, u Los Anðelesu i...
Non volevo che vedesse cio' che sono diventato. Quindi ho... chiesto se potevo continuare la cura a Los Angeles e... me ne sono andato senza dire niente.
Ti si tražio da budem malo sa njim.
Dici sempre che passo troppo poco tempo con lui.
Mnogo si pomogao. -Nisam tražio da budem s njom.
Sei stato davvero di grande aiuto.
Zato sam tražio da budem predsedavajuæi.
Ecco perche' ho chiesto di essere l'autorita' giudicante. - Sergente, la porti qui.
0.51966190338135s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?